Translation of "abolished all" in Italian

Translations:

superate

How to use "abolished all" in sentences:

Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God, even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power.
poi sarà la fine, quando egli consegnerà il regno a Dio Padre, dopo aver ridotto al nulla ogni principato e ogni potestà e potenza
The justice system works swiftly in the future now that they've abolished all lawyers.
Il sistema giudiziario è più rapido da quando hanno abolito gli avvocati.
The fact that the New Covenant has brought unity between Jews and Gentiles does not mean that this has abolished all distinction and particular callings between them.
Il fatto che la Nuova Alleanza abbia portato unità tra ebrei e gentili non significa che ciò abbia abolito tutte le distinzioni e le chiamate particolari tra di loro.
Not until all fathers are given equal custody, until women are required to sign up for the selective service, and congress has abolished all rape shield laws.
Non fino a quando ai padri verrà riconosciuto diritto di custodia... non fino a quando le donne saranno obbligate al fermo militare, e il Congresso non abbia abolito tutti gli statuti per i crimini sessuali.
23 But each in his own order: Christ the first fruits, then those who are Christ's, at his coming. 24 Then the end comes, when he will deliver up the kingdom to God, even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power.
23 Ciascuno però nel suo ordine: prima Cristo, che è la primizia; poi, alla sua venuta, quelli che sono di Cristo; 24 poi sarà la fine, quando egli consegnerà il regno a Dio Padre, dopo aver ridotto al nulla ogni principato e ogni potestà e potenza.
Civil and ecclesiastical powers will be abolished, all order and all justice will be trampled underfoot; one will see only homicides, hatred, jealousy, lying and discord, without love for country, or for family.'
L'autorità civile ed ecclesiastica sarà abolita, l'ordine e la giustizia saranno calpestati sotto i piedi. Si vedranno solo omicidi, odio, gelosia, menzogna e discordia, senza amore per la patria e per la famiglia.
The Soviet government was the first and only government in the world which, as a government of the toilers, abolished all the privileges connected with property, which men retained in the family laws of all bourgeois republics, even the most democratic.
Primo e unico al mondo, il potere dei Soviet, in quanto potere dei lavoratori, ha abolito tutti quei vantaggi che, originati dalla proprietà, tuttora vengono attribuiti all'uomo dal diritto familiare anche nelle repubbliche borghesi più democratiche.
15:24 Then [cometh] the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.
15:24 poi verrà la fine, quand’egli avrà rimesso il regno nelle mani di Dio Padre, dopo che avrà ridotto al nulla ogni principato, ogni potestà ed ogni potenza.
This new culture of a humanity that is united for the first time in history, and has abolished all State boundaries, will, unlike capitalist culture, be based upon clear and transparent human relationships.
Questa nuova civiltà dell’umanità che per la prima volta si sarà unita, superando ogni e qualsiasi confine di Stato, al contrario di ciò che avviene nel capitalismo, sarà fondata sopra chiari e limpidi rapporti tra gli uomini.
24 Then the end comes, when he will deliver up the kingdom to God, even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power.
24 poi verrà la fine, quand’egli avrà rimesso il regno nelle mani di Dio Padre, dopo che avrà ridotto al nulla ogni principato, ogni potestà ed ogni potenza.
MR: Why does this practice have to be abolished all over the world?
MR: Per quale motivo questa pratica deve essere abolita in tutto il mondo?
It is to preserve this principle, in all its purity, that the constitution has abolished all corporations, from one end of the state to another, and henceforth recognizes only society as a whole, and individuals.
È per preservare questo principio, in tutta la sua purezza, che la costituzione ha abolito tutte le società, da un capo all'altro dello stato, e da ora in poi riconosce solo la società nel suo insieme e gli individui.
The signatory states to the agreement have abolished all internal borders in lieu of a single external border.
Gli Stati firmatari del trattato hanno abolito tutte le frontiere interne sostituendole con un'unica frontiera esterna.
24 Then [cometh] the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.
24 poi sarà la fine, quando egli consegnerà il regno a Dio Padre, dopo aver ridotto al nulla ogni principato e ogni potestà e potenza.
It would not end until the Assembly abolished all dues without compensation in April 1790.
Non sarebbe terminato finché l'Assemblea non avesse abolito tutte le quote senza risarcimento nell'aprile 1790.
1854 reciprocity treaty – abolished all restrictions except shellfish
1854 trattato di reciprocità – Abolite tutte le restrizioni con eccezione sui crostacei.
2.4063038825989s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?